中国語翻訳会社 - 神戸・楽訳の業務内容と概要

日中中日
作業中

弊社社名とクライアントリスト

楽訳(株)(Rakuyaku Incorporated)

楽訳(株)は中国語翻訳を始め、英語、韓国語と多言語編集サービスを提供しております。

クライアントリスト(一部)
アビリティ ブレーンセンター コムブリッジ ダスキン ダイニック
大和出版 富士電機 フジボウ 保土谷科学 石原薬品
京都国立博物館 高品質と安心価格 メープル有馬
高圧ガス工業 神鋼物流
木村石鹸 近藤商店 六法法律 三菱電機 三菱商事
マテックス 明電ケミカル 日本臨床 日本科学協会 OECD

楽訳主な業務内容概要

神戸ファッションマート
  • 中国語・韓国語・英語翻訳業務
  • 語学教育等の企画
  • 中国進出する企業のコンサルタント業
  • ソフトウェア、ウェブサイトに関する企画
  • インターネットによる通信販売 など

会社の創業、設立、サービス

平成16年2月 ユーザー参加系オンライン 日中中日辞書、敦煌辞海誕生。
平成19年11月 楽訳中国語辞書 提供開始。用語数22万。利用者3,000人/日以上。
平成21年5月 中国語会話、翻訳例文集 公開。発音付例文収録数10,000件。
平成21年9月 中国語学習同士が知識を教え合う知識検索サービス、中文.JP オープン。
平成22年6月 楽訳株式会社設立。中国語マニュアル 翻訳、中国語DTP サービス開始。
平成23年12月 中国語MSDS翻訳 強化。化学物質安全性データシートの月処理件数が30件突破。
平成27年3月 《日中会話対訳集――みんなの中国語例文》登場

取引銀行

三井住友銀行(神戸、六甲アイランド支店)、楽天銀行

所在地(神戸六甲アイランド)&アクセスマップ

〒658-0032 神戸市東灘区向洋町中6-9 KFM(神戸ファッションマート)


大きな地図で見る

中国語翻訳知恵袋
お気軽に質問してみよう!
質問する
お客様 成功事例
先のメールのご回答も踏まえて検討させていただきました結果、やはり今回も是非ご発注させていただきたいので、宜しくお願いいたします。
- Uchida
訳文を確認させていただきました。大変難解な化学特許専門用語を正しく訳してくださっているので驚きました。料金もお安く、大満足!
- Kishimoto
中国語へ翻訳の件、確認いたしました、ありがとうございました!楽訳様には毎回早急な対応をとっていただきとても助かっております。
- Oshima
楽訳様、ありがとうございます!大変感謝致します!!また近いうちに中国語翻訳をお願いしたいと思っておりますので、 その際はまたどうぞよろしくお願い致します。
- Otaka
お蔭様で、今週からカタログ印刷に入っております。 従いまして、修正等が発生する予定はございませんので、ご安心ください。いろいろとご迷惑をおかけしましたが、ご協力いただいた事に大変感謝しております。
- Matsumoto