Industries

製造業・化学・翻訳部門に強い中国語技術翻訳

業界ごとの文書特性を理解し、翻訳・AI校正・SDS翻訳を使い分けます。

同じ中国語翻訳でも、製造業のマニュアル、化学メーカーのSDS、企業翻訳部門のAI訳文チェックでは、見るべきポイントが異なります。楽訳では、原稿の用途とリスクを確認したうえで、適切な翻訳方法をご提案します。

Industry Pages

業界別の翻訳・校正サービス

検索されやすい具体的な課題に合わせ、各ページで対象文書、品質確認ポイント、必要資料を整理しています。

01

製造業向け中国語翻訳

取扱説明書、操作マニュアル、仕様書、作業手順書、UI表記など。中国向け製品資料を読み手に伝わる中国語へ整えます。

製造業ページを見る
03

企業翻訳部門向けAI翻訳チェック

DeepL等のAI訳文、既存訳文、社内作成訳文を、原文照合・用語統一・品質判断の観点からチェックします。

翻訳部門ページを見る

How to Choose

どのページを見るべきか

中国向け製品資料を作りたい

製造業向けページをご覧ください。マニュアル、仕様書、UI、警告表現の翻訳が中心です。

SDSや化学品資料を中国語化したい

化学メーカー向けページをご覧ください。翻訳と法規適合性判断の範囲を分けて説明しています。

AI翻訳を社内で使い始めた

翻訳部門向けページをご覧ください。AI訳文のリスク、外注校正、品質基準の作り方を整理しています。

どれを選べばよいか分からない

原稿の一部と用途をオンラインでお送りください。翻訳、AIポストエディット、校正のどれが適切か確認します。

Online Quote

業界資料の一部をオンラインでお送りください

電話での個別相談は承っておりません。原稿、用途、対象読者、希望納期を文面で確認し、対応可否と参考料金をご案内します。

見積もりメール相談